菽水承歡
【注音】
【成語釋義】
比喻子女孝順父母,雖然是豆和水這樣平常的飲食,也能使父母歡悅。語本《禮記.檀弓下》:「子路曰:『傷哉!貧也。生無以為養,死無以為禮也。』孔子曰:『啜菽飲水盡其歡,斯之謂孝。』」比喻雖貧寒而能克盡孝道,也能使父母感到欣慰。《儒林外史》第八回:「晚生只願家君早歸田里,得以菽水承歡,這是人生至樂之事。」也作「菽水之歡」、「菽水之養」。【英文釋義】
Essentially identical to '菽水之歡,' meaning to serve parents and bring them joy with the most basic sustenance (beans and water). It stresses the active act of '承歡' (bringing joy) through devoted service, embodying the virtue of fulfilling filial duties regardless of one's economic means.【典故出處】
《禮記·檀弓下》:「啜菽飲水盡其歡,斯之謂孝。」【近義詞】
【地道英文】
To dutifully care for one's parents with humble means.
【使用語境】
Literary, Praise, Virtuous
【英文近義】
Devoted filiality, Reverent ministration
【成語例句】
清 吳敬梓《儒林外史》第八回:「晚生只願家君早歸田裡,得菽水承歡,這是人生至樂之事。」
【常用程度】
生僻
【感情色彩】
褒義詞
【語法用法】
作謂語;指奉養父母
【成語結構】
聯合式
【產生年代】
古代
深度解析:用法、語義邊界與實際應用
【核心理解】
指貧寒中盡心奉養父母,使父母感到歡樂。
【語義邊界】
專指在清貧生活條件下履行孝道,不泛指一般性的家庭團聚或物質奉養。
【使用誤區】
可能誤用於描述富裕家庭的贍養,偏離其強調生活困頓仍盡力盡孝的語境。
【近義詞區分】
與『菽水之歡』義近,但『承歡』更強調子女主動承擔並帶來歡愉的行爲過程。
【使用場景】
在菽水承歡用法上,該成語多用於書面語,褒義色彩濃厚。其菽水承歡怎麼用的關鍵在於描述子女在平凡或清苦生活中恪盡孝道的情景。例如,在菽水承歡造句時可以說:「他雖收入微薄,但多年來菽水承歡,悉心照料年邁的母親,令人感動。」使用時需注意對象,專指對父母的孝順,且常帶有一種雖清貧但情真意切的修辭效果,不宜用於描述奢華的物質奉養。