破門而出

pò mén ér chū

【成語釋義】

把門砸破衝出來。形容壞人迫不及待地跳出來做壞事。也比喻擺脫束縛或限制。

【英文釋義】

Literally 'break the door and rush out.' It describes a sudden, forceful emergence, often with an eager or desperate energy. It can negatively depict someone (e.g., a villain) rushing out to act, or positively describe breaking free from constraints (social, intellectual). The imagery conveys a powerful, dynamic release from confinement.

【典故出處】

廖沫沙《史和戲》:「而你卻開始'破門而出'了,歷史家,卻來寫戲。」

【近義詞】

【反義詞】

Burst out; Break free.
Dynamic, Liberating, Descriptive
Eruptive emergence; Emancipatory exit.

【成語例句】

樹欲靜而風不止,敵人又破門而出,公開地來同人民較量了。
常用
貶義詞
作謂語;含貶義
偏正式
現代

📘 成語學習版(PDF)

將當前成語內容整理為學習卡片PDF,包含拼音、釋義、例句、深度解析及相關成語,適合A4尺寸列印、複習與離線學習使用。

打開學習版

深度解析:用法、語義邊界與實際應用

【核心理解】

形容猛然衝出門去,常指擺脫束縛或倉促離開。
多描述具體人物的快速離開動作,可引申爲突破限制。
引申義時需結合語境,避免與單純「出門」混淆。
與「奪門而出」基本同義,皆強調急促與決絕。
在掌握「破門而出成語用法」時,需注意它通常用於描述具體或抽象事物的突然出現或爆發。例如,在體育比賽中,一名球員「破門而出」單刀赴會;在新聞中,某個消息「破門而出」引發關注。學習「破門而出怎麼用」的關鍵是把握其「突然、猛烈」的語境。我們可以參考「破門而出造句」:『沉寂多年的他,終於帶著新作品破門而出,震撼了整個文壇。』使用時需注意,它多用於中性或褒義語境,強調動作的主動性,不宜用於描述消極的逃離。

【現代應用】

「破門而出在現代的用法」十分廣泛,已從具體的物理動作延伸至各個領域。在商業中,指新產品強勢進入市場;在科技界,指新技術突破性誕生。其現代意義啓示我們,在競爭激烈的環境中,需要積蓄力量並找準時機「破門而出」。要正確理解「破門而出成語的意思和用法」,需認識到它強調的是一種由內而外、主動積極的突破。因此,「破門而出在實際中的應用」往往與創新、亮相、突圍等主題相關,體現了積極進取的時代精神。
與「破門而出」相關的成語中,「奪門而出」是其非常近義的「破門而出近義詞」,兩者都指衝出門,但「奪門」更側重迅速搶路而出,急切感更強。而「破門而入」則是其反方向的「破門而出反義詞」,指從外強行闖入。在尋找「破門而出類似的成語」時,「脫穎而出」也值得對比,後者強調在羣體中顯露才華,過程更溫和。在文學作品中,這個成語能有效營造緊張或驚喜的氛圍。了解這些「破門而出相關成語」的異同,能幫助我們更精準、豐富地運用漢語詞彙。

墨書院編輯整理

與「破門而出」相關的字典解釋

mén
ér
chū