夢斷魂消
【注音】
【成語釋義】
睡夢中也想著,弄得神魂不寧。明.高濂《玉簪記》第二七齣:「滿目新紅驚樹杪,鶯啼處夢斷魂消。」也作「夢斷魂勞」。【英文釋義】
Portrays profound grief, disappointment, or yearning where one's dreams are shattered and spirit feels annihilated. It denotes a devastating emotional blow, moving from hope to despair, resulting in a state of deep melancholy and psychological desolation.【典故出處】
明·高濂《玉簪記·擢第》:「滿目新紅驚樹杪,鶯啼處夢斷魂消。」
【地道英文】
Heartbroken; crushed in spirit.
【使用語境】
Literary, Emotional, Tragic
【英文近義】
Despondent, Disconsolate
【常用程度】
常用
【感情色彩】
中性詞
【語法用法】
作賓語、定語;用於處事
【成語結構】
聯合式
【產生年代】
古代
深度解析:用法、語義邊界與實際應用
【核心理解】
形容極度悲傷或失望,以至精神恍惚,意志消沉。
【語義邊界】
描繪因重大打擊(如希望破滅)而產生的深刻悲傷情緒狀態。
【使用誤區】
易與形容思念的成語混淆,但其情感核心是悲傷與絕望,而非單純的思念。
【近義詞區分】
與「魂飛魄散」都涉及精神消散,但「夢斷魂消」源於悲傷,後者常源於極度恐懼。
【使用場景】
在掌握「夢斷魂消怎麼用」時,需注意它適用於描述因離別、失戀、理想破滅或遭遇重大不幸而產生的極度悲傷和絕望,語氣非常沉重。例如造句:「得知摯友遠赴邊疆再無歸期,他不禁夢斷魂消,終日鬱郁。」其用法多用於書面語和文學描寫,能產生強烈的修辭效果,讓讀者感同身受。使用「夢斷魂消造句」時,應避免用於輕微挫折,以保持其情感力度的準確性。通過具體的「夢斷魂消例句」,我們可以更好地體會其在語境中的感染力。