只輪無反

zhī lún wú fǎn

【成語釋義】

連戰車的一隻輪子都未能返回。比喻全軍覆沒。

【英文釋義】

Synonymous with '只輪不返,' it denotes a military disaster so complete that no chariot returns. The logic underscores absolute defeat with zero remnants. Applied in formal analysis of battles, business failures, or projects to convey total and irreversible collapse.

【典故出處】

《公羊傳·僖公三十三年》:「然而晉人與姜戎要之殽而擊之,匹馬只輪無反者。」

【近義詞】

wiped out to the last man
Formal, Historical, Grave
complete rout, absolute decimation

【成語例句】

今日不是某誇口自薦,若用某爲將,必使齊兵只輪不返。(明 馮夢龍《東周列國志》第八十六回)
生僻
貶義詞
作謂語、定語;指徹底失敗
聯合式
古代

📘 成語學習版(PDF)

將當前成語內容整理為學習卡片PDF,包含拼音、釋義、例句、深度解析及相關成語,適合A4尺寸列印、複習與離線學習使用。

打開學習版

深度解析:用法、語義邊界與實際應用

【核心理解】

與『只輪不反』同義,指戰車沒有返回,形容遭遇毀滅性打擊。
語義和用法邊界與『只輪不反』完全一致,爲同一成語的不同書寫形式。
無特殊使用誤區,需注意與近義成語的細微語境差別。
作爲『只輪不反』的異寫形式,無需與其它近義詞進行二次區分。
在探討「只輪無反」怎麼用時,它通常用於描述競爭、比賽或對抗中一方的徹底潰敗。其用法多見於書面語和正式場合,例如在總結一場慘烈的商業競爭或體育賽事時。一個典型的「只輪無反」造句可以是:「在這場關鍵的商業談判中,我方準備充分,使對手只輪無反,鎩羽而歸。」使用這個成語的注意事項在於,它語氣極重,適用於描述結果極爲懸殊的失敗,不宜用於輕微挫折。

【現代應用】

「只輪無反」在現代的用法已從單純的軍事領域擴展到商業、體育、科技競爭等多個方面。其現代意義和啓示在於警示人們決策需謹慎,避免因戰略失誤導致無法挽回的損失。例如,在描述一家公司因重大戰略錯誤而破產時,可使用此成語。理解「只輪無反的意思和用法」,有助於我們在現代語境中精準地形容那種壓倒性的、徹底的失敗局面,具有很強的警示效果。
與「只輪無反」這個成語相關的成語和近義詞包括「全軍覆沒」、「片甲不留」,它們都強調失敗的徹底性。而其反義詞則是「大獲全勝」、「凱旋而歸」。在文學作品中,這個成語常被用來渲染悲壯或批判的氛圍。了解「只輪無反的近義詞」及其細微差別,能豐富我們的語言表達。例如,「片甲不留」更側重人員和裝備的毀滅,而「只輪無反」則借「車輪」這一具體意象,更具畫面感和歷史感。

墨書院編輯整理

與「只輪無反」相關的字典解釋

zhī
lún
fǎn

該成語在國學典籍中的真實用例 (共 2 條)

尚書正義 · 卷二十 秦誓第三十二
出現句:故辨之。《公羊傳》說此事云:「四馬只輪無反者。」《左傳》稱秦伯「向師而哭」,則師...
論衡 · 儒增篇第二六
出現句:夫三大夫復還,車馬必有歸者,文言「匹馬只輪無反者」,增其實也。...