債台高築

zhài tái gāo zhù

【成語釋義】

形容欠債很多。

【英文釋義】

The debt tower is built high. A vivid metaphor for being deeply in debt, with liabilities piled high like a structure. It captures the looming, structural burden of financial obligation. Used to describe severe personal, corporate, or national indebtedness, emphasizing the scale and precariousness of the situation.

【典故出處】

《漢書·諸侯王表序》:「分爲二周,有逃債之台。」

【近義詞】

【反義詞】

To be up to one's ears in debt; to be deeply in the red.
Descriptive, Grave, Economic
Encumbered by liabilities, Mired in insolvency

【成語例句】

由於經營不善,這家公司現已陷入債台高築的境地。
常用
貶義詞
作謂語、補語;含貶義
主謂式
古代

📘 成語學習版(PDF)

將當前成語內容整理為學習卡片PDF,包含拼音、釋義、例句、深度解析及相關成語,適合A4尺寸列印、複習與離線學習使用。

打開學習版

深度解析:用法、語義邊界與實際應用

【核心理解】

形容欠債極多,財務困境嚴重。
專指債務累積的經濟狀況,不直接引申爲其他負擔。
可能被泛化用於形容任何困難堆積,但應緊扣債務本義。
與「負債纍纍」義近,但「債台高築」形象更突出,程度感更強。
在探討「債台高築」怎麼用時,需注意其通常用於描述經濟上陷入嚴重困境的狀態,帶有明顯的貶義色彩。這個成語用法非常靈活,既可以形容個人「因賭博而債台高築」,也可以形容企業「盲目擴張導致債台高築」,甚至國家「財政赤字,債台高築」。一個典型的「債台高築」造句是:「他早年創業失敗,如今已是債台高築,寸步難行。」使用時需注意語境,它多用於書面語或正式場合,其修辭效果在於以誇張的意象,強烈地凸顯債務的沉重與處境的艱難。

【現代應用】

「債台高築」在現代的用法依然十分廣泛,其現代意義超越了單純的經濟領域,有時也隱喻在人情、工作等方面背負了過重的負擔。例如,我們可以說一個項目「債台高築」,意指其遺留問題太多。這個成語的意思和用法提醒現代人,無論是個人理財、企業經營還是國家治理,都必須警惕無節制的借貸和透支未來。在實際中的應用,它常出現在經濟新聞報導、財經分析以及文學作品中,用以尖銳地指出問題的嚴重性,具有很強的警示作用。
與「債台高築」這個成語相關的歷史故事即周赧王避債的典故,它也成爲後世文學創作的一個題材。在尋找「債台高築」的近義詞時,「負債纍纍」、「饑荒累累」、「欠債如山」等都表達了類似的意思。而其反義詞則可以是「富可敵國」、「腰纏萬貫」或「無債一身輕」。類似「債台高築」的成語還有「入不敷出」、「寅吃卯糧」,它們都從不同角度描述了收支失衡的財務狀態。了解這些相關成語,能幫助我們更精準、豐富地運用語言進行表達。

墨書院編輯整理

與「債台高築」相關的字典解釋

zhài
tái
gāo
zhù