遊戲人間
【注音】
【成語釋義】
以放逸嬉戲的態度面對塵世的生活。也作「游戲塵寰」、「游戲人間」。【英文釋義】
Synonymous with '遊戲人世,' it denotes living in the world with a playful, carefree, or sometimes irreverent attitude. It can carry positive connotations of spiritual freedom or negative ones of irresponsibility, depending on context.【典故出處】
明·何良俊《世說新語補·排調下》:「世傳端明(即蘇軾)已歸道山,今尚爾遊戲人間邪?」【近義詞】
【地道英文】
To play through life; to treat the world as a stage.
【使用語境】
Philosophical,Ambivalent
【英文近義】
Existential levity,Jesting through life
【成語例句】
梁遇春《查理斯·蘭姆評傳》:「和中國文人逢場作戲,遊戲人間的態度,外表有些仿佛,實在骨子裡有天壤之隔。」
【常用程度】
常用
【感情色彩】
貶義詞
【語法用法】
作謂語、賓語;含貶義
【成語結構】
動賓式
【產生年代】
古代
深度解析:用法、語義邊界與實際應用
【核心理解】
指以遊戲般的輕鬆態度生活於世間,常帶超脫或戲謔意味。
【語義邊界】
強調對待生活的非嚴肅態度,可含積極灑脫或消極玩世之意,不指具體娛樂行爲。
【使用誤區】
易誤解爲在人間盡情玩樂,忽略其作爲一種人生姿態的抽象含義。
【近義詞區分】
與「遊戲塵寰」近義,後者文學色彩更濃,所指空間感更廣。
【使用場景】
掌握「遊戲人間成語怎麼用」需辨析語境。它常用於描述一種生活態度。在「遊戲人間成語造句」時,可用於褒義語境,如:「老先生退休後,寄情山水,書畫自娛,頗有幾分遊戲人間的灑脫。」 用於貶義時則帶批評,如:「他對待工作敷衍了事,一副遊戲人間的樣子,讓人不敢信任。」 使用「遊戲人間成語用法」的關鍵在於判斷主語是超然還是輕浮。其修辭效果在於形象地概括了一種複雜的人生狀態,讓表達更具文采與深度。了解「遊戲人間成語如何使用」能避免誤用。