誓無二心

shì wú èr xīn
ㄕˋ ㄨˊ ㄦˋ ㄒㄧㄣ

【成語釋義】

立誓絕不變心。形容意志堅定專一。清.洪昇《長生殿》第二六齣:「萬歲爺休出此言,臣等情願隨駕,誓無二心。」也作「誓無二志」。

【英文釋義】

To vow to have no divided loyalty; a pledge of absolute single-minded devotion. It emphasizes constancy and the absence of any treacherous or alternative thought. Commonly used to express unwavering fidelity in relationships, service, or ideological commitment.

【典故出處】

清·洪昇《長生殿·獻飯》:「萬歲爺休出此言,臣等情願隨駕,誓無二心。」

【近義詞】

Swear undying loyalty
Loyal, Solemn, Assuring
Unwavering fealty, Unalloyed allegiance
常用
褒義詞
作謂語、定語;用於處事
動賓式
近代

📘 成語學習版(PDF)

將當前成語內容整理為學習卡片PDF,包含拼音、釋義、例句、深度解析及相關成語,適合A4尺寸列印、複習與離線學習使用。

打開學習版

深度解析:用法、語義邊界與實際應用

【核心理解】

發誓絕無異心,強調忠誠的專一性與不可動搖。
多用於臣對君、下屬對上級或伴侶間,強調從屬或忠誠關係。
誤用於平等主體間的一般性承諾,可能隱含不必要的尊卑意味。
區別於『忠心耿耿』,後者是狀態描述,本詞側重誓言行爲。
掌握「誓無二心」的用法,需要注意其莊重性和承諾的強度。它通常用於非常正式或情感濃烈的語境,如婚禮誓言、結拜盟約、表達對國家或事業的無限忠誠等。在造句時,可以說:「他對著國旗宣誓,誓無二心,保家衛國。」 需要注意的是,由於其語氣極其鄭重,在日常輕鬆場合或輕微承諾中使用會顯得誇張。它的修辭效果強烈,能瞬間提升話語的感染力和可信度,給人以一諾千金、生死相托的震撼。了解「誓無二心如何使用」,能讓我們在表達極致忠誠時更加精準有力。

【現代應用】

在現代漢語中,「誓無二心」的使用頻率雖不如古代,但其精神內核依然鮮活。它超越了古代的封建倫理,被賦予了新的內涵,廣泛應用於表達對愛情忠貞、對友誼珍視、對理想信念堅守等方面。例如,在婚姻承諾或團隊建設中,用以強調不可動搖的忠誠與信任。理解「誓無二心在現代的用法」,關鍵在於把握其「絕對忠誠」的核心。在實際中的應用,它提醒人們在契約精神和誠信社會中,信守諾言、專注不二的品質依然至關重要。正確使用這個成語,可以有力地傳達出矢志不渝的決心。
與「誓無二心」意思相近的成語有很多,例如「忠心耿耿」、「矢志不渝」、「忠貞不貳」等,它們都強調忠誠不變。而其反義詞則包括「朝三暮四」、「心懷異志」、「三心二意」等,形容心意不專、易於動搖。在文學作品中,這類成語常用來塑造英雄或忠貞人物的形象。一個相關的經典故事是關羽「身在曹營心在漢」,儘管曹操厚待,他始終對劉備「誓無二心」,最終掛印封金、千里尋兄,成爲忠義的化身。通過對比這些「誓無二心類似的成語」和典故,我們能更深刻地理解忠誠這一品質在中華文化中的多維體現。

墨書院編輯整理

與「誓無二心」相關的字典解釋

shì
èr
xīn