盛筵難再

shèng yán nán zài
ㄕㄥˋ ㄧㄢˊ ㄋㄢˊ ㄗㄞˋ

【成語釋義】

盛大的宴會難再重逢。比喻美好的事物或機會應及時珍惜。唐.王勃〈滕王閣序〉:「勝地不常,盛筵難再。」

【英文釋義】

This expression conveys deep nostalgia and regret, noting that a magnificent feast (representing a peak experience, golden era, or rare gathering) is difficult, if not impossible, to recreate. It laments the irreplicable nature of past glory or cherished moments, emphasizing loss and the uniqueness of certain opportunities.

【典故出處】

唐·王勃《滕王閣詩序》:「勝地不常,盛筵難再。」

【近義詞】

Such a splendid occasion will not come again.
Nostalgic, Regretful
An unrepeatable confluence of felicity; A zenith not destined for recurrence.

【成語例句】

他感覺到盛筵難再
常用
中性詞
作謂語;指良機不易重逢
主謂式
古代

📘 成語學習版(PDF)

將當前成語內容整理為學習卡片PDF,包含拼音、釋義、例句、深度解析及相關成語,適合A4尺寸列印、複習與離線學習使用。

打開學習版

深度解析:用法、語義邊界與實際應用

【核心理解】

意指盛大的宴會難以重現,側重美好光景過後難以復得的遺憾。
多用於表達對過往繁華或機遇逝去的追憶與惋惜,不預示未來。
避免用於描述可重複發生的普通聚會,其對象常指非凡的盛況。
與'時不再來'都含難以重複之意,但更特指宴會般的盛大場景。
掌握「盛筵難再」的用法,對於精準表達至關重要。它通常用於書面語或正式場合,用來形容畢業離別、老友重逢後分別、公司慶典落幕等場景,強調某種美好狀態的不可重複性。例如造句:「大學同窗十年聚會,歡聲笑語不斷,但想到此後各奔東西,不禁讓人感歎盛筵難再。」在使用時需注意,它多帶有感傷、懷舊的抒情色彩,不宜用於描述可輕易重複的普通聚會。其修辭效果強烈,能有效喚起聽者的共鳴與珍惜之情。

【現代應用】

在現代漢語中,「盛筵難再」這個成語的意思和用法依然活躍。它常被用於懷舊文章、畢業致辭、紀念活動演講中,用以升華情感主題。其現代意義超越了字面的宴會,擴展到對任何一段難忘經歷、一個黃金時代或一種難得機遇逝去的感慨,例如形容一個項目的輝煌階段結束或一個團隊的解散。理解「盛筵難再」在現代的用法,能幫助我們在快節奏生活中更好地表達對過往美好的尊重與懷念,並啓示人們把握當下、創造並珍視每一個「盛筵」。
與「盛筵難再」意境相近的成語近義詞包括「好景不長」、「曲終人散」和「時不再來」,它們都強調美好事物的短暫性。而其反義詞則可考慮「來日方長」,後者側重於未來還有機會。一個相關的成語是「天下無不散之筵席」,它與「盛筵難再」的出處和含義都高度關聯,常可互換或連用,進一步強化了離別與無常的主題。在文學作品中,這個成語及其類似的表達被反覆運用,極大地豐富了中文裡關於時間、離別與珍惜的情感表達維度。

墨書院編輯整理

與「盛筵難再」相關的字典解釋

shèng
yán
nán
zài