少言寡語
【成語釋義】
指平時說話不多。【英文釋義】
Describes a person of few words, habitually taciturn. Implies a quiet, reserved, or introverted character, often connoting thoughtfulness, stoicism, or a disinclination for frivolous chatter. Used neutrally or with mild praise for restraint.【典故出處】
馮志《敵後武工隊》第一章:「少言寡語的趙慶田,是和他一起參的軍,一起入的黨。」【近義詞】
【反義詞】
【地道英文】
A man/woman of few words.
【使用語境】
Neutral, Descriptive, Formal
【英文近義】
Taciturnity, Reticence
【成語例句】
季羨林《我的家》:「我們都管她叫小楊,是一個十分溫順、誠實、少言寡語的女孩子。」
【常用程度】
常用
【感情色彩】
中性詞
【語法用法】
作謂語、定語;用於說話等
【成語結構】
聯合式
【產生年代】
現代
深度解析:用法、語義邊界與實際應用
【核心理解】
描述人平時說話很少,是一種性格或狀態特徵。
【語義邊界】
側重形容人慣常的言語狀態,而非特定場合下的沉默。
【使用誤區】
與「沉默寡言」常通用,但「少言」更偏日常習慣,「沉默」可能含主動克制意。
【近義詞區分】
近義如「默不作聲」,但後者多指在特定時刻不說話,是短暫行爲。
【使用場景】
在了解「少言寡語怎麼用」時,它通常用作謂語、定語或狀語,用於描述人的性格或臨時狀態。例如,在「他生性少言寡語,但心思縝密」這句「少言寡語句子」中,它作謂語描述性格。使用「少言寡語用法」需注意其略帶書面色彩和褒義或中性傾向,多用於客觀描述而非嚴厲批評。掌握「少言寡語造句」技巧,能準確刻畫人物特質,其修辭效果在於簡潔而傳神地勾勒出一個沉靜的形象。