千齡萬代
【成語釋義】
猶千秋萬代。極言歲月長久。【英文釋義】
Refers to an immensely long span of time, spanning countless ages and generations. It expresses a wish or description for eternal duration, often applied to dynasties, legacies, foundational institutions, or enduring friendships. Used in formal, celebratory, or aspirational contexts to convey permanence.【典故出處】
唐·盧照鄰《懷仙引》:「天長地久時相憶,千齡萬代一來游。」
【地道英文】
For all eternity.
【使用語境】
Formal, Aspirational, Literary
【英文近義】
Perpetuity, Aeonian duration
【常用程度】
生僻
【感情色彩】
褒義詞
【語法用法】
作定語、狀語;指世世代代
【成語結構】
聯合式
【產生年代】
古代
深度解析:用法、語義邊界與實際應用
【核心理解】
指極其久遠的歲月,常用於祝願國家、基業或情誼永存。
【語義邊界】
僅用於時間範疇,具有強烈的祝願或誇張色彩,不用於客觀紀年。
【使用誤區】
不宜用於描述短暫歷史或個人壽命,其時間尺度是宏觀的、象徵性的。
【近義詞區分】
與「千秋萬代」「萬古長青」義近,均表時間久遠,祝福語境可互換。
【使用場景】
掌握「千齡萬代成語用法」對於準確運用至關重要。它通常用於非常正式、莊重或宏大的語境,如歌頌國家繁榮、祝願偉業不朽或形容友誼傳承。例如在賀詞中寫道:「祝願兩國友誼千齡萬代,永葆青春。」這就是一個典型的「千齡萬代造句」範例。使用時需注意,因其寓意極其長遠恢弘,多用於書面語或隆重場合的口頭表達,不宜用於日常瑣事。其修辭效果是營造一種莊嚴、崇高、時間跨度極大的意境,極具感染力。
【現代應用】
在現代漢語中,「千齡萬代」的使用頻率雖不及「千秋萬代」高,但其莊重典雅的色彩使其在特定場合不可或缺,理解「千齡萬代在現代的用法」很有必要。它常見於國家慶典致辭、重要紀念文獻、品牌願景闡述或宏大的文藝作品主題中。其現代意義超越了古代的神仙語境,更多象徵著對可持續發展、文明永續的期許。在實際應用中,正確使用這個成語能有效提升表達的格局與深度,例如在闡述文化遺產保護意義時,可用「爲了將瑰寶留給千齡萬代之後的人們」,這體現了「千齡萬代成語的實際應用」價值。
【擴展知識】
與「千齡萬代」意思相近的成語,即其「近義詞」,包括「千秋萬代」、「萬古長青」、「永垂不朽」等,它們都表達長久之意,但側重點略有不同:「千秋萬代」更通用;「萬古長青」側重永遠保持活力;「永垂不朽」則多指精神、事跡流傳。在尋找「千齡萬代相關成語」時,也可了解其反義概念,如「曇花一現」、「朝生暮死」等,用以對比短暫與永恆。該成語在文學作品中常被引用,以烘托歷史厚重感,是中華語言寶庫中一顆寓意深遠的明珠。