駢肩累踵
【注音】
【成語釋義】
形容人數眾多而擁擠。清.王韜《瀛壖雜志》卷六:「二十八日為城隍夫人誕辰,城中熱鬧,無異於城外,幾於傾邑若狂,士女往觀者,駢肩累踵,雖霄漏已深,而燈光如晝。」也作「駢肩累跡」、「駢肩累足」。【英文釋義】
Illustrates a crush of people so tight that shoulders and heels are pressed together. The focus on 'heels' highlights the lack of forward movement and the press of bodies from behind. Used for the most congested scenarios, like rush-hour crowds or crammed entrances.【典故出處】
清·王韜《瀛需雜誌》:「二十八日爲城隍夫人誕辰,城中熱鬧,無異於城外,幾於傾邑若狂,士女往觀者,駢肩累踵。」【近義詞】
【地道英文】
(So crowded one is) heel to heel; a crushing crowd
【使用語境】
Descriptive, Intensifying, Vivid
【英文近義】
Pressured, Jammed
【常用程度】
一般
【感情色彩】
中性詞
【語法用法】
作謂語、定語;形容人多擁擠
【成語結構】
聯合式
【產生年代】
近代
深度解析:用法、語義邊界與實際應用
【核心理解】
形容人羣極其擁擠,肩挨肩,腳後跟碰腳後跟。
【語義邊界】
極言人多擁擠不堪的狀態,程度較深,不用於形容一般程度的人羣聚集。
【使用誤區】
易與程度較輕的擁擠描述混淆,忽視「累踵」所體現的腳跟相碰、幾無空隙的極端擁擠。
【近義詞區分】
與「摩肩接踵」義近,但「累踵」更強調腳跟相累、難以移動的擁擠程度,畫面感更強。
【使用場景】
掌握「駢肩累踵的用法」很重要。它通常用於書面語或正式場合,描述人羣極度密集的狀態,如「國慶期間,熱門景點遊客駢肩累踵」。在使用技巧上,它多作謂語、定語或狀語,帶有文學色彩,強調視覺上的擁擠感。一個典型的「駢肩累踵造句」是:「春運時的火車站,候車大廳里駢肩累踵,寸步難行。」使用時需注意語境,它不適用於形容少量人羣,且因其書面語屬性,在口語中更常用「人山人海」、「摩肩接踵」等替代。