民富國強

mín fù guó qiáng
ㄇㄧㄣˊ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄑㄧㄤˊ

【成語釋義】

百姓富裕,國家強盛。「強」文獻異文作「彊」。漢.趙曄《吳越春秋.勾踐歸國外傳》:「越王內實府庫,墾其田疇,民富國彊,眾安道泰。」

【英文釋義】

Denotes a powerful and prosperous nation where the citizenry is wealthy. It underscores a reciprocal relationship: popular wealth is the foundation of national strength, which in turn safeguards that wealth. Used to articulate a core goal of statecraft and national development.

【典故出處】

漢·趙曄《吳越春秋·勾踐歸國外傳》:「越王內實府庫,墾其田疇,民富國強,眾安道泰。」

【近義詞】

【反義詞】

A wealthy people and a strong nation.
Formal, Aspirational, Political
Popular affluence and national puissance; A prosperous citizenry and a potent state.

【成語例句】

我們中國現在可以說是民富國強
常用
褒義詞
作賓語、定語;含褒義
聯合式
古代

📘 成語學習版(PDF)

將當前成語內容整理為學習卡片PDF,包含拼音、釋義、例句、深度解析及相關成語,適合A4尺寸列印、複習與離線學習使用。

打開學習版

深度解析:用法、語義邊界與實際應用

【核心理解】

人民富裕,國家強盛,指國家發展的理想目標,二者相輔相成。
強調『富』與『強』的並列與互動關係,常用於政治或戰略論述。
不宜拆解使用,必須同時體現民眾財富與國家實力。
區別於『國富民強』,後者詞序暗示國家主導性可能更強,但常混用。
掌握「民富國強」的用法,對於準確表達至關重要。這個成語通常用於正式的、宏大的語境中,如論述國家發展方略、描繪社會藍圖或總結歷史經驗。在使用時,多作謂語、定語或賓語。例如,在「XX成語造句」時可以說:「堅持可持續發展,才能最終實現民富國強的宏偉目標。」 需要注意的是,「民富國強」是一個褒義詞,帶有強烈的正面評價和期望色彩,不宜用於描述負面或現狀不佳的情形。它的修辭效果莊重、宏大,能有效提升論述的高度和說服力。了解「民富國強如何使用」,能幫助我們在撰寫政論文章、發展規劃或重要演講時,精準地傳達核心思想。

【現代應用】

在現代漢語中,「民富國強」的使用依然十分活躍,並被賦予了新的時代內涵。它頻繁出現在政府工作報告、政策解讀、學術論述及媒體評論中,用以闡述「共同富裕」、「中華民族偉大復興」等現代發展理念。「民富國強在現代的用法」不僅繼承了其傳統內涵,更強調在全球化背景下,通過科技創新、高質量發展和公平分配來實現這一目標。這個成語的意思和用法提醒我們,發展的最終目的是爲了人民的福祉。正確使用這個成語,能深刻揭示發展與民生之間的緊密聯繫,具有強烈的現實啓示意義。
與「民富國強」意思相近的成語有「國泰民安」,後者更側重於社會的安定太平;而「富國強兵」則更聚焦於國家的經濟與軍事實力。在探討「民富國強的近義詞」時,也需注意這些細微差別。其反義詞或對立面可以是「民窮財盡」、「國弱民貧」等。一個相關的經典故事是春秋時期越王勾踐「十年生聚,十年教訓」,通過一系列富民政策恢復國力,最終雪恥,這正是「民富國強」理念的一次歷史實踐。在文學作品中,這一成語也常被用來寄託作者的政治理想,展現了其歷久彌新的生命力。

墨書院編輯整理

與「民富國強」相關的字典解釋

mín
guó
qiáng