急轉直下
【注音】
【成語釋義】
情況迅速轉變,並且順勢發展下去。如:「這場籃球賽經過了三十分鐘的纏鬥後,我方球員因體力耗損過甚,以至於戰況急轉直下,最後竟然由勝轉敗。」【英文釋義】
Portrays a situation or narrative that takes a sudden, sharp turn for the worse and deteriorates rapidly. It captures the moment of abrupt reversal and the ensuing swift, often uncontrollable, decline in fortunes, conditions, or plot developments.【典故出處】
葉劍英《偉大的戰略決戰》:「由於迅速而順利地取得了遼瀋戰役的勝利,就使全國戰局急轉直下,使原來預計的戰爭進程大爲縮短。」【近義詞】
【反義詞】
【地道英文】
To take a sudden turn for the worse; a rapid downturn.
【使用語境】
Descriptive, Dramatic, Neutral/Negative
【英文近義】
Precipitous decline, Abrupt deterioration
【成語例句】
由於迅速而順利地取得了遼瀋戰役的勝利,就使全國戰局急轉直下,使原來預計的戰爭進程大爲縮短。(葉劍英《偉大的戰略決戰》)
【常用程度】
常用
【感情色彩】
中性詞
【語法用法】
作謂語、定語;形容突然轉變
【成語結構】
連動式
【產生年代】
現代
深度解析:用法、語義邊界與實際應用
【核心理解】
形容形勢或情況突然向不利方向急劇轉變。
【語義邊界】
多用於抽象事態,不直接描述具體物體的物理下落。
【使用誤區】
易與描述緩慢變化或自然過渡的詞語混淆。
【近義詞區分】
強調轉折的突發性與趨勢的惡化,區別於描述持續衰敗的詞語。
【使用場景】
掌握「急轉直下」這個成語怎麼用,關鍵在於識別其適用的轉折語境。它常用於描述原本平穩或向好的局面突然惡化,例如:「談判一度很順利,但因核心條款分歧,形勢急轉直下。」在使用時需注意,它強調變化之「急」和趨勢之「下」,多帶貶義或中性色彩。一個典型的「急轉直下」造句可以是:「他的病情在凌晨急轉直下,令醫生措手不及。」這種用法能產生強烈的對比和懸念修辭效果。