雞犬不驚
【注音】
【成語釋義】
雞狗都未受到驚擾。比喻軍隊紀律嚴明,毫無騷攪。《三國演義》第一五回:「及策軍到,並不許一人擄掠,雞犬不驚,人民皆悅。」《封神演義》第二八回:「一路上父老相迎,雞犬不驚。」【英文釋義】
Not even the chickens and dogs are startled. This idiom praises exceptional discipline, order, and peacefulness. It originally described armies with such strict紀律 that they passed through areas without disturbing civilians or livestock. More broadly, it denotes an environment of perfect tranquility and seamless, unobtrusive operation.【典故出處】
宋·彭龜年《止堂集·一八·壽張京尹十首》:「翁見一笑大歡足,雞犬不驚仁意多。」【近義詞】
【地道英文】
Perfect order reigns.
【使用語境】
Praise, Formal, Literary
【英文近義】
Imperturbable serenity, Unobtrusive discipline
【成語例句】
文王與子牙放炮起兵。一路上父老相迎,雞犬不驚。(明 許仲琳《封神演義》第二十八回)
【常用程度】
常用
【感情色彩】
褒義詞
【語法用法】
作謂語、賓語、補語、分句;形容軍紀嚴明
【成語結構】
主謂式
【產生年代】
古代
深度解析:用法、語義邊界與實際應用
【核心理解】
形容軍紀嚴明或行爲謹慎,連雞狗都不受驚擾。
【語義邊界】
多用於褒揚隊伍紀律嚴明,不擾民眾;也可指行動悄然無聲。
【使用誤區】
易從字面誤解爲「不熱鬧」,其核心是褒義的「秋毫無犯」或「悄無聲息」。
【近義詞區分】
與「秋毫無犯」都指不擾民,但更形象地以雞犬不受驚來體現。
【使用場景】
掌握「雞犬不驚」的用法,對於精準表達至關重要。它常用於褒義語境,如讚揚紀律嚴明的隊伍經過村莊時「雞犬不驚」,或描述某個重要活動安排周密,進行得悄無聲息。在使用技巧上,多用於書面語和正式場合。例如造句:「深夜的突擊檢查組織得井然有序,整個過程雞犬不驚。」需要注意的是,它不適用於形容單純的安靜,而強調「不驚擾」的主動行爲效果。理解「雞犬不驚如何使用」,能避免誤用,增強語言的表現力。