匕鬯不驚
【注音】
【成語釋義】
匕,勺子;鬯,香草釀的酒。「匕鬯不驚」指祭祀儀式雖繁雜卻匕鬯不失。語本《易經.震卦》:「震驚百里,不喪匕鬯。」後比喻軍隊軍紀嚴明,能不擾民。【英文釋義】
Describes impeccable military discipline where troops pass through areas without disturbing even the most sacred rituals (symbolized by sacrificial ladles and wine). It signifies perfect order, respect for civilian life, and the preservation of normalcy amidst conflict. Used historically to praise exemplary armies or metaphorically for seamless, non-disruptive operations.【典故出處】
《周易·震》:「震驚百里,不喪匕鬯。」
【地道英文】
To maintain perfect discipline (and cause no disturbance).
【使用語境】
Formal, Praise, Historical
【英文近義】
Impeccable comportment, Unperturbed solemnity
【成語例句】
贛、寧之亂,坐鎮上游,匕鬯不驚,指揮若定。(蔡東藩、許廑父《民國通俗演義》第三十六回)
【常用程度】
生僻
【感情色彩】
褒義詞
【語法用法】
作謂語、定語;形容鎮定自若,紀律嚴明,秋毫無犯
【成語結構】
主謂式
【產生年代】
古代
深度解析:用法、語義邊界與實際應用
【核心理解】
形容軍紀嚴明,所到之處百姓安居,宗廟祭祀不受驚擾。
【語義邊界】
特指軍隊或權勢者行爲安定,不擾民。
【使用誤區】
不用於描述個人的鎮定或一般性的秩序井然。
【近義詞區分】
與「秋毫無犯」近義,但更突出宗廟祭祀的安定,語境更古雅。
【使用場景】
在探討「匕鬯不驚怎麼用」時,需注意其莊重、褒義的色彩。它適用於描述領導者、團隊或政策在應對重大變故時,表現出的非凡鎮定與強大控制力,從而保障了正常秩序。例如,在造句時可以說:「新任市長處理危機匕鬯不驚,市民生活未受影響。」其使用技巧在於,對象通常具有權威性或影響力,且結果必須是維持了穩定。這個成語的修辭效果莊重典雅,能有力褒揚主體的沉穩與能力,爲「匕鬯不驚用法」提供了典型範例。
【現代應用】
「匕鬯不驚在現代的用法」已超越軍事範疇,廣泛應用於政治、經濟、企業管理等領域。其現代意義強調在複雜局勢或危機面前,決策者沉著應對、舉措得當,從而穩定人心、保障大局。例如,稱讚一家公司在市場動盪中穩健運營,便可使用此成語。正確使用這個成語,關鍵在於把握其「以鎮定維護秩序」的核心,這爲「匕鬯不驚的意思和用法」賦予了現代管理學的啓示,即最高明的領導力是帶來確定性和安全感。
【擴展知識】
與「匕鬯不驚」意思相近的成語有「秋毫無犯」,兩者都強調紀律嚴明、不擾民,但前者更突出鎮定和維護禮制秩序,後者側重絲毫不侵犯羣眾利益。其反義詞可以是「雞犬不寧」或「驚惶失措」。一個相關的成語是「泰然自若」,都形容鎮定,但「匕鬯不驚」更具宏大敘事色彩。在文學作品中,此成語常用來烘托英雄人物或盛世氣象。理解這些「匕鬯不驚的近義詞」與差異,能幫助我們更精準地運用這個內涵豐富的成語。