號天扣地

hào tiān kòu dì
ㄏㄠˊ ㄊㄧㄢ ㄎㄡˋ ㄉㄧˋ

【成語釋義】

大聲呼天,以頭撞地。形容極為悲痛。《晉書.卷九.孝武帝紀》:「朕以不造,奄丁閔凶,號天扣地,靡知所訴。」也作「號天叩地」。

【英文釋義】

This idiom describes an intense, physical manifestation of grief: wailing at the sky and knocking one's head against the ground. It signifies a level of悲痛 so severe it leads to self-destructive gestures. Used to portray extreme despair, often in historical or literary narratives about unbearable loss, injustice, or remorse.

【典故出處】

《晉書·孝武帝紀》:「朕以不造,奄丁閔凶,號天扣地,靡知所訴。」

【近義詞】

to weep and beat one's head against the ground
Dramatic, Intense, Literary
lament with self-abasing fervor, bewail in a paroxysm of grief
生僻
貶義詞
作謂語、定語、狀語;用於悲痛時
聯合式
古代

📘 成語學習版(PDF)

將當前成語內容整理為學習卡片PDF,包含拼音、釋義、例句、深度解析及相關成語,適合A4尺寸列印、複習與離線學習使用。

打開學習版

深度解析:用法、語義邊界與實際應用

【核心理解】

描繪以頭撞地、向天呼號的極端悲痛行爲,突出身體動作與精神崩潰。
僅用於極度絕望或冤屈情境,不適用於一般性懊悔或傷感。
避免在非肢體動作的語境中使用,「扣」字強調物理性撞擊。
與「號天叩地」幾乎同義,「扣」在此通「叩」,但現代用法中較少見。
在「號天扣地成語怎麼用」方面,它主要用於書面語或正式場合,形容極度悲傷,特別是喪親之痛或蒙受巨大冤屈時的情態。使用這個成語時需注意,其情感色彩極其濃烈,程度很深,不宜用於描述輕微的難過或失落。例如在造句時可以說:「聽聞噩耗,他頓時號天扣地,悲慟欲絕。」 這個成語的修辭效果強烈,能瞬間將讀者帶入一種極具衝擊力的悲情場景,增強語言的感染力。掌握「號天扣地用法」,有助於在文學創作或深度敘述中精準傳達人物的極端情感狀態。

【現代應用】

在現代漢語中,「號天扣地」的使用頻率有所降低,多出現在歷史題材的文學作品、影視劇台詞或書面化的評論中,用以渲染一種古典而深刻的悲劇氛圍。理解「號天扣地在現代的用法」,需要認識到其現代意義更多是象徵性的,強調一種發自靈魂深處的、無法用言語完全表達的極致悲痛。它啓示我們關注人類共通的情感深度。在實際應用中,它適合用於描寫重大災難後的場面、歷史人物的悲壯時刻,或是在評論中形容某種深重的社會苦難,使用時需確保語境與成語的沉重感相匹配。
與「號天扣地」意思相近的成語有「呼天搶地」、「捶胸頓足」、「悲痛欲絕」等,它們都表示極度悲傷。其中,「呼天搶地」是其最常用的近義詞,語義和用法都極爲接近。而「號天扣地」在行爲描繪上更爲具體和劇烈。反義詞則可以是「歡天喜地」、「喜笑顏開」等表示極度喜悅的成語。相關的成語還有「搶地呼天」,可視爲其變體。在文學作品中,這類成語常被用來刻畫人物命運的悲劇性轉折,通過極致的身體語言外化內心的巨大痛苦,是作家塑造人物、渲染氣氛的重要手段。

墨書院編輯整理

與「號天扣地」相關的字典解釋

hào
tiān
kòu

該成語在國學典籍中的真實用例 (共 1 條)

晉書 · 簡文帝孝武帝
出現句:太子即皇帝位。詔曰:「朕以不造,奄丁閔凶,號天扣地。靡知所訴。藐然幼衝,眇若綴旒...