分釵斷帶

fēn chāi duàn dài
ㄈㄣ ㄔㄞ ㄉㄨㄢˋ ㄉㄞˋ

【成語釋義】

金釵分成兩段,衣帶斷為兩截。比喻夫妻離異。也作「分釵破鏡」。

【英文釋義】

This idiom literally means to break a hairpin and cut a girdle, serving as a potent metaphor for divorce or the irrevocable dissolution of a marital bond. The broken objects symbolize the finality of the split. It is used in formal or historical contexts to denote a decisive and complete termination of a husband-wife relationship.

【典故出處】

南朝·梁·陸罩《閨怨》詩:「自憐斷帶日,偏恨分釵時。」

【近義詞】

【反義詞】

To break the marriage bonds
Formal, Final, Historical
Matrimonial dissolution, Spousal severance
生僻
中性詞
作謂語;比喻夫妻的離異
聯合式
古代

📘 成語學習版(PDF)

將當前成語內容整理為學習卡片PDF,包含拼音、釋義、例句、深度解析及相關成語,適合A4尺寸列印、複習與離線學習使用。

打開學習版

深度解析:用法、語義邊界與實際應用

【核心理解】

指夫妻或情侶關係斷絕,象徵離別或離異。
強調通過分割貼身信物表示關係終結,多用於古代語境。
不宜用於描述暫時性或非決裂性的分開。
與「分釵劈鳳」近義,但「斷帶」更突出關係斷裂的決絕。
在現代漢語中,「分釵斷帶成語怎麼用」需要注意其特定的語境與莊重色彩。它主要用於書面語或正式場合,描述夫妻因感情破裂而離婚,或愛侶間徹底分手。例如在造句時可以說:「昔日恩愛,終落得分釵斷帶、各奔東西的結局。」 在使用「分釵斷帶成語用法」時,需注意其強烈的悲劇性和決絕意味,不適用於輕鬆或暫時的分離。其修辭效果凝練而富有畫面感,能極大增強語言的表現力和歷史厚重感,是「分釵斷帶成語如何使用」的關鍵。

【現代應用】

「分釵斷帶在現代的用法」雖不似古代頻繁,但在文學創作、歷史評論及嚴肅的社會話題討論中仍具生命力。它超越了單純的離婚表述,常用來比喻一種無法挽回的、帶有傷痛感的決裂。正確使用這個「分釵斷帶成語的意思和用法」,能精準傳達關係破裂的徹底性與其中的文化隱喻。在「分釵斷帶成語在實際中的應用」,它提醒人們珍惜情感紐帶,其古典意象也爲現代人理解傳統婚戀觀提供了窗口,具有穿越時代的啓示意義。
與「分釵斷帶」相關的成語多圍繞離別與夫妻關係。其最直接的「分釵斷帶近義詞」包括「勞燕分飛」、「鏡破釵分」,都比喻夫妻離散。而「破鏡重圓」則恰爲其反義詞,寓意夫妻失散後重逢或和好。在文學作品中,白居易《長恨歌》中「釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿」的詩句,與「分釵斷帶」意象相通。了解這些「分釵斷帶相關成語」及對比,能幫助我們更系統地掌握漢語中關於情感關係的豐富表達。

墨書院編輯整理

與「分釵斷帶」相關的字典解釋

fēn
chāi
duàn
dài