變臉變色
【成語釋義】
因內心驚、懼、急、怒而改變面色。【英文釋義】
One's face and complexion change (due to strong emotion). Describes an immediate, involuntary physiological reaction revealing inner shock, fear, anger, or acute embarrassment. Highlights the inability to conceal a visceral emotional response.【典故出處】
《小說選刊》1981年第9期:「那知李尚尚一聽,就變臉變色地發起脾氣來。」【近義詞】
【反義詞】
【地道英文】
To go pale/blush with emotion; one's face falls
【使用語境】
Descriptive, Observational
【英文近義】
Visceral pallor/flush, A telltale alteration of mien
【常用程度】
一般
【感情色彩】
中性詞
【語法用法】
作賓語、定語、狀語;用於心情緊張的場合
【成語結構】
聯合式
【產生年代】
現代
深度解析:用法、語義邊界與實際應用
【核心理解】
形容因情緒劇烈波動而面部表情與臉色突然改變。
【語義邊界】
多用於突發的情緒反應,如驚恐、憤怒,不適用於緩慢的情緒變化。
【使用誤區】
易與單純描述臉色變化的詞語混淆,需強調錶情與臉色的同步突變。
【近義詞區分】
與「勃然變色」都強調臉色突變,但更突出「臉」(表情)與「色」的同時變化。
【使用場景】
掌握「變臉變色」的用法,對於提升語言表現力很有幫助。這個成語通常用於描述人在突然受到刺激時的即時反應。在使用技巧上,它多作謂語、定語或狀語。例如造句:「聽到這個噩耗,他頓時變臉變色,癱坐在椅子上。」 這是一個典型的「變臉變色造句」範例。需要注意的是,該成語帶有較強的文學描繪色彩,多用於書面語或正式場合的口語中。理解「變臉變色如何使用」,能讓我們在刻畫人物瞬間神態時更加傳神。