雲霧迷濛

yún wù mí méng

【成語釋義】

迷濛:形容模糊不清的樣子。雲霧籠罩,使景物隱隱約約,看不清楚。

【英文釋義】

Literally describes a landscape obscured by mist and clouds, making things indistinct. Philosophically, it signifies a state of confusion, complexity, or obscurity where clarity is lacking. Used to describe ambiguous situations, unclear prospects, or muddled thinking that prevents discernment of truth.

【典故出處】

劉白羽《長江三日》:「兩條大江,驟然相見,歡騰擁抱,激起雲霧迷濛,波濤沸盪,至此似乎稍爲平定,水天極目之處,灰濛濛的遠山展開一卷清淡的水墨畫。」
In a fog; to be in the dark.
Descriptive, Literary, Neutral
Obscured and nebulous; shrouded in ambiguity.

【成語例句】

戰士們行進在雲霧迷濛的山間小路上。
一般
中性詞

📘 成語學習版(PDF)

將當前成語內容整理為學習卡片PDF,包含拼音、釋義、例句、深度解析及相關成語,適合A4尺寸列印、複習與離線學習使用。

打開學習版

深度解析:用法、語義邊界與實際應用

【核心理解】

形容雲霧瀰漫,景色模糊不清的狀態,既可寫實,也可比喻局勢不明朗。
可直接描繪自然景象,也可比喻事情複雜難辨或前途模糊,適用面較廣。
用於比喻時需依賴語境明確所指,避免單獨使用造成歧義。
與'撲朔迷離'都含模糊難辨意,但本成語具象色彩更強,可直接描寫實際景物。
掌握「雲霧迷濛怎麼用」十分重要。它適用於描述自然景觀,如「清晨的山谷雲霧迷濛,宛如仙境」。更多用於比喻義,形容複雜難辨的形勢或模糊的思想,例如「案件的真相至今仍雲霧迷濛」。在「雲霧迷濛造句」時需注意,它通常用作謂語、定語或賓語,帶有一定的文學色彩和消極傾向,不適用於描述清晰、明確的事物。其修辭效果在於能形象地渲染氛圍,增強表達的生動性與感染力。

【現代應用】

在現代漢語中,「雲霧迷濛在現代的用法」依然活躍。除了繼續描繪自然景色,它更常被用於新聞報導、時事評論中,比喻經濟前景、國際關係或突發事件的發展尚不明朗。例如,「市場走向仍處於雲霧迷濛之中」。理解「雲霧迷濛的意思和用法」對現代人的啓示在於,它提醒我們在信息紛繁複雜的時代,需要撥開「迷霧」,保持清醒的認知和判斷力,這正是該成語在實際中的應用價值。
與「雲霧迷濛」意境相近的「雲霧迷濛的近義詞」有「撲朔迷離」、「錯綜複雜」等,但前者更側重視覺上的朦朧感,後者更強調邏輯上的紛亂。其反義詞則是「一目了然」、「水落石出」。在文學作品中,此成語常被用來烘托環境、暗示人物心境,如古典詩詞中對山間雲霧的描繪。與之「雲霧迷濛類似的成語」還有「煙波浩渺」、「雲山霧罩」,它們都共同構建了漢語中富有詩意的朦朧美學體系。

墨書院編輯整理

與「雲霧迷濛」相關的字典解釋

yún
méng