一聲不吭
【成語釋義】
一句話也不說【英文釋義】
To not utter a single word; to remain completely silent. It implies a deliberate or reactive silence, often due to emotions like anger, resentment, fear, or stubborn refusal to engage. Focuses on the absence of vocal speech.【典故出處】
梁實秋《廢話》:「猶如兩人見面不免說說一句『今天天氣……』之類的話,聊勝於兩個人都繃著臉一聲不吭而已。」【反義詞】
【地道英文】
Not to utter a word; To keep mum.
【使用語境】
Descriptive, Neutral, Informal
【英文近義】
Reticence; Taciturnity.
【成語例句】
王朔《動物兇猛》:「方方一聲不吭地從人羣中擠上來,用手裡的磚朝這孩子的顱頂使勁一拍。」
【常用程度】
常用
【感情色彩】
中性詞
【語法用法】
作謂語、定語;用於處事
【成語結構】
複雜式
【產生年代】
現代
深度解析:用法、語義邊界與實際應用
【核心理解】
著重指在特定情境或過程中保持沉默,不發出任何言語。
【語義邊界】
通常描述人在被期待發言或回應時的沉默行爲,不泛指一般的安靜狀態。
【使用誤區】
易與僅表示「安靜」的詞語混淆,忽略了其「在應發聲時沉默」的特定情境性。
【近義詞區分】
與「默不作聲」相比,更強調在對話或互動中「不吭聲」的即時反應。
【使用場景】
掌握「一聲不吭怎麼用」很重要。它常用於描述面對質問、批評、爭吵或突發狀況時的反應。例如,在「無論大家怎麼勸說,他都一聲不吭地坐在角落裡」這個「一聲不吭造句」中,生動刻畫出當事人的固執或沮喪。使用時需注意語境,它多帶有些許負面或中性的情緒色彩,如賭氣、冷漠或專注。了解「一聲不吭用法」能幫助我們在寫作或對話中精準描繪人物狀態,增強表現力。
【現代應用】
在現代漢語中,「一聲不吭在現代的用法」依然十分活躍。它頻繁出現在日常對話、文學作品、新聞報導及影視劇中,用以刻畫人物性格或渲染氣氛。其現代意義啓示我們,沉默有時比言語更有力量,可能是無言的抗議,也可能是深沉的承受。在「一聲不吭在實際中的應用」,我們應準確判斷其情感傾向,避免誤用。例如,描述專心致志時用「默不作聲」可能更貼切,而「一聲不吭」則更突出一種帶有情緒的靜默。該成語在國學典籍中的真實用例 (共 5 條)
一聲不吭HSK 學習看板 (HSK Study Portal & Exam Guide)
一聲不吭
等級分級:
HSK Level:
Level 7 (New 3.0 Standard) 🟢
詞彙屬性:
部首:
一
詞性:
l
詞頻:
26480 (常用詞)
多維注音:
拼音:
yī shēng bù kēng
注音符號:
ㄧ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄎㄥ
數字拼音:
yi1 sheng1 bu4 keng1
韋氏拼音:
i¹ sheng¹ pu⁴ k'eng¹
英文釋義:
1. to not say a word