鬩牆禦侮

xì qiáng yù wǔ

【成語釋義】

鬩:爭吵;鬩牆:兄弟相爭於內;禦侮:抵禦外敵。比喻雖有內部爭吵,仍能一致對外。

【英文釋義】

Describes internal strife, specifically among brothers or within a group ('quarreling within the walls'), being set aside to present a united front against an external threat or insult. It emphasizes the primacy of collective survival and the pragmatic suspension of domestic disputes when facing a common enemy, a concept deeply rooted in Confucian familial and social duty.

【典故出處】

《詩經·小雅·棠棣》:「兄弟鬩於牆,外御其務(侮)。每有良朋,烝也無戎。」
United we stand, divided we fall.
Formal, Admonitory, Strategic
Internal discord superseded by external concord, Intramural strife yielding to collective defense

【成語例句】

凡我國民,務念鬩牆禦侮之忠言,懍同室操戈之大戒,折衷真理,互相提攜,忍此小嫌,同扶大局。(蔡東藩、許廑父《民國演義》第一二回)
常用
褒義詞
作謂語、定語;用於兄弟
聯合式
古代

📘 成語學習版(PDF)

將當前成語內容整理為學習卡片PDF,包含拼音、釋義、例句、深度解析及相關成語,適合A4尺寸列印、複習與離線學習使用。

打開學習版

深度解析:用法、語義邊界與實際應用

【核心理解】

指內部雖有爭執,但能團結一致抵禦外敵,強調內部矛盾與對外團結的轉換。
用於羣體或國家面臨外部威脅時的特殊狀態,不適用於日常內部合作。
易誤解爲單純內部爭吵或對外抵抗,需同時包含兩者且突出轉變關係。
與「同仇敵愾」都指一致對外,但「鬩牆禦侮」強調從內爭到團結的過程。
在理解「鬩牆禦侮」怎麼用之前,需明確其適用語境。它主要用於描述團隊、家庭、國家等集體在面臨外部壓力或威脅時,能夠暫時放下內部爭執、一致對外的行爲。在使用時,常作爲褒義詞,用以讚揚這種團結精神。例如造句:「公司內部雖有競爭,但市場挑戰來臨,大家都能做到鬩牆禦侮,共渡難關。」掌握這個成語的用法,關鍵在於把握其「先內爭、後外合」的轉折關係,從而在演講或文章中起到強化對比、突出主題的修辭效果。

【現代應用】

「鬩牆禦侮」在現代的用法依然廣泛,其核心精神歷久彌新。在現代企業管理、團隊建設乃至國際關係中,這個成語的意思和用法常被引用,用以強調在面對共同的外部挑戰(如市場競爭、技術壁壘、自然災害)時,內部各方應摒棄前嫌、協同合作。它在實際中的應用提醒我們,內部競爭應有度,整體生存與發展才是根本。正確使用這個成語,能喚起人們的集體認同感和危機意識,是凝聚共識、鼓舞士氣的有力表達。
與「鬩牆禦侮」相關的成語和典故不少。其最直接的近義詞是「同仇敵愾」,都指共同對抗敵人,但「鬩牆禦侮」更強調從內爭到外合的轉變過程。與之意境相反的反義詞則有「同室操戈」、「禍起蕭牆」,這些成語專門形容內部爭鬥。此外,「一致對外」也可視爲其同義表述。了解這些相關成語,有助於更精確地把握「鬩牆禦侮」的獨特內涵。該成語也常出現在歷史題材的文學作品中,用以刻畫在國家危亡之際,各政治派系聯合抗敵的感人情節。

墨書院編輯整理

與「鬩牆禦侮」相關的字典解釋

qiáng