枉費心計

wǎng fèi xīn jì
ㄨㄤˇ ㄈㄟˋ ㄒㄧㄣ ㄐㄧˋ

【成語釋義】

猶「枉費心機」。見「枉費心機」條。01.《紅樓夢》第一○六回:「不但是枉費心計,掙了一輩子的強如今落在人後頭。」

【英文釋義】

Identical in meaning and usage to '枉費心機,' denoting wasted scheming and calculation. The synonymy is complete, with '心計' slightly emphasizing 'calculation' or 'stratagem.' Used interchangeably to describe futile, often sly or overly complex, planning that yields no result.

【典故出處】

清·曹雪芹《紅樓夢》第106回:「如今枉費心計,掙了一輩子的強,偏偏兒的落在人後頭了。」

【近義詞】

【反義詞】

To scheme in vain.
Critical, Condemnatory, Cynical
Misplaced calculation, Nugatory scheming
一般
貶義詞
作謂語、賓語;指白費心思
動賓式
近代

📘 成語學習版(PDF)

將當前成語內容整理為學習卡片PDF,包含拼音、釋義、例句、深度解析及相關成語,適合A4尺寸列印、複習與離線學習使用。

打開學習版

深度解析:用法、語義邊界與實際應用

【核心理解】

與「枉費心機」含義高度一致,均指花費計謀、策略而白費功夫。
適用範圍同「枉費心機」,強調計策、盤算的無效性。
常與「枉費心機」混用,二者在當代使用中常被視為異形詞。
語義和使用邊界與「枉費心機」幾乎無差別,可視為其變體。
在具體「枉費心計用法」上,該成語常用於批評或感歎那些策略失敗、努力白費的情況。例如,在商業競爭中,不顧市場規律盲目策劃,就可以評價為「枉費心計」。在使用技巧上,它多作謂語,含貶義。一個典型的「枉費心計造句」是:「他試圖用謊言掩蓋錯誤,最終只是枉費心計,真相還是大白於天下。」掌握「枉費心計如何使用」,能讓我們在表達時更加精準有力。

【現代應用】

「枉費心計在現代的用法」依然十分廣泛。它常出現在職場、社交乃至國際關係評論中,用以形容那些複雜卻無效的算計。其現代意義啟示我們,在信息透明的今天,真誠與策略結合遠比單純玩弄心計更為有效。理解「枉費心計的意思和用法」,有助於我們在實際生活中識別無效努力,倡導更直接、高效的處事方式,避免陷入「內卷」式的空轉。
與「枉費心計」意思相近的「枉費心計近義詞」有「徒勞無功」、「費盡心機」等,而「腳踏實地」、「行之有效」則可視為其反義詞。一個相關的成語是「枉費脣舌」,強調白費口舌。在文學作品中,這個成語的運用強化了人物的悲劇性或諷刺性。了解「枉費心計類似的成語」及其對比,能豐富我們的詞彙庫,更細膩地表達「努力與結果背離」的複雜情境。

墨書院編輯整理

與「枉費心計」相關的字典解釋

wǎng
fèi
xīn

該成語在國學典籍中的真實用例 (共 2 條)

紅樓夢 · 第一百六回 王熙鳳致禍抱羞慚 賈太君禱天消禍患
出現句:我若不貪財,如今也沒有我的事,不但是枉費心計,掙了一輩子的強,如今落在人後頭。我...
蕩寇志 · 第一百九回 吳加亮器攻新柳寨 劉慧娘計窘智多星
出現句:不防青天忽降大雨,將火藥盡行溼透,毫無用處,這喚做枉費心計。吳用大怒。只見城上湧...