吞刀刮腸
【注音】
【成語釋義】
比喻痛下決心,改過自新。《南史.卷四七.列傳.荀伯玉》:「若許某自新,必吞刀刮腸,飲灰洗胃。」明.黄宗昌《疏草》卷上:「凡百職掌,力遵祖制,務使吞刀刮腸,飲炭滌胃。」【英文釋義】
To swallow a knife and scrape one's intestines—a graphic metaphor for making a firm and painful resolution to reform oneself completely. It signifies a drastic, sincere commitment to self-correction and turning over a new leaf, implying the process is arduous but necessary.【典故出處】
《南史·荀伯玉傳》:「若許某自尊新,必吞刀刮腸,飲灰洗胃。」【近義詞】
【地道英文】
To turn over a new leaf (with extreme resolve)
【使用語境】
Dramatic, Resolute, Metaphorical
【英文近義】
Radical penitence; Abject self-amendment
【常用程度】
常用
【感情色彩】
褒義詞
【語法用法】
作謂語;含褒義
【成語結構】
連動式
【產生年代】
古代
深度解析:用法、語義邊界與實際應用
【核心理解】
比喻痛下決心徹底改過自新,決心極大且過程痛苦。
【語義邊界】
用於表達悔改的決絕態度,不適用於一般性的改進或學習。
【使用誤區】
避免用於輕微過失的改正,其程度對應重大過錯或積習。
【近義詞區分】
較『洗心革面』更強調改過過程的痛苦與決絕的力度。
【使用場景】
掌握「吞刀刮腸怎麼用」十分重要。該成語通常用於莊重、嚴肅的語境,形容犯下重大過錯後,當事人表達或他人形容其徹底悔悟的決心。在使用技巧上,它多作謂語、定語,帶有強烈的書面語色彩和褒義。例如造句:「他發誓要吞刀刮腸,重新做人。」需要注意的是,因其意象激烈,不宜用於描述輕微過失的改正。了解「吞刀刮腸的用法」,能讓我們在表達深刻悔意或描述他人決心時,增強語言的感染力和表現力。