同聲相應,同氣相求
【成語釋義】
同類的事物相互感應。指志趣、意見相同的人互相響應,自然地結合在一起。【英文釋義】
This idiom describes the natural resonance and attraction between people with shared aspirations, tastes, or dispositions. Philosophically, it reflects the classical Chinese belief in sympathetic resonance among like phenomena. It's used to explain social bonding, intellectual affinity, or the formation of factions based on mutual understanding and shared values.
【地道英文】
Birds of a feather flock together.
【使用語境】
Formal, Analytical, Descriptive
【英文近義】
Sympathetic resonance, Congenial affinity
【成語例句】
此外都是同聲相應,同氣相求,日夕過從,縱談甚樂。(清 嶺南羽衣女士《東歐女豪傑》第一回)
【常用程度】
常用
【感情色彩】
褒義詞
【語法用法】
作賓語、定語、分句;可分開使用
【成語結構】
複句式
【產生年代】
古代
深度解析:用法、語義邊界與實際應用
【核心理解】
同類事物相互感應,比喻志趣相投者自然結合。
【語義邊界】
強調自然吸引與聚合,不適用於強制或偶然形成的關係。
【使用誤區】
易被簡化爲普通的人際投緣,忽略其蘊含的物類相感的傳統哲學觀念。
【近義詞區分】
比「情投意合」更強調基於本質屬性的契合,而非僅情感相合。
【使用場景】
掌握「同聲相應同氣相求怎麼用」對於準確表達至關重要。該成語用法多用於描述人們在思想、興趣、品格上的自然吸引與聚合。例如,在學術圈、藝術社羣或商業夥伴關係中,志同道合者的結合便是典型例證。一個恰當的「同聲相應同氣相求造句」可以是:「在創業道路上,他們因共同的理念而攜手,這真是同聲相應,同氣相求。」使用時需注意其褒義色彩,多用於積極正面的結合。通過「同聲相應同氣相求例句」學習,可以避免將其用於描述消極的「臭味相投」之流。