人多口雜

rén duō kǒu zá
ㄖㄣˊ ㄉㄨㄛ ㄎㄡˇ ㄗㄚˊ

【成語釋義】

人數多而意見紛紜,各有各的說法。《紅樓夢》第九回:「寧府中人多口雜,那些不得志的奴僕們,專能造言誹謗主人。」《文明小史》第三回:「一傳十,十傳百,人多口雜,愈聚愈眾,才會鬧出事來。」也作「人多嘴雜」。

【英文釋義】

Refers to a situation where many people lead to a multitude of differing opinions and gossip. It implies that in a crowded setting, consensus is difficult, rumors spread easily, and discussions become muddled with varied, often conflicting, viewpoints.

【典故出處】

《脂硯齋重評石頭記》第九回:「寧府人多口雜,那些不得志的奴僕們耑能造言誹謗主人。」

【近義詞】

【反義詞】

Too many cooks spoil the broth (when referring to opinions)
Observational, Slightly Critical, Cautious
Discordant, Heteroglossic

【成語例句】

夏衍《談自己》:「在人多口雜的地方,我就儘可能的少作些引人注目的行爲。」
常用
貶義詞
作謂語、定語;指各種說法都有
聯合式
近代

📘 成語學習版(PDF)

將當前成語內容整理為學習卡片PDF,包含拼音、釋義、例句、深度解析及相關成語,適合A4尺寸列印、複習與離線學習使用。

打開學習版

深度解析:用法、語義邊界與實際應用

【核心理解】

指人多則意見紛雜,難以統一或保密。
側重言論與意見的雜亂性,不適用於單純喧鬧或行動混亂。
避免用於中性討論場景,常帶負面色彩,暗示意見分歧或洩密風險。
與「人多嘴雜」基本同義,均強調言語層面的雜亂。
在具體使用上,「人多口雜」這個成語怎麼用呢?它通常作爲謂語或定語,用於描述會議、集市、團隊等公開或人員複雜的場合。例如造句:「這件事還沒定論,暫時不要外傳,以免人多口雜,生出不必要的誤會。」在使用時需注意,它帶有一定的貶義,多指消極、混亂的局面。其修辭效果是生動形象地渲染出一種議論紛紛、難以掌控的氛圍,提醒聽者注意信息的保密與環境的複雜性。

【現代應用】

在現代漢語中,「人多口雜」這個成語的意思和用法依然活躍。它常出現在職場溝通、項目管理、公共事件討論等語境中,用以提醒決策者注意輿論風險或團隊意見的整合。例如,在網際網路時代,信息傳播極快,「人多口雜」的現象在網絡社羣中尤爲突出。正確使用這個成語,能幫助我們更理性地看待多元意見,既要包容不同聲音,也要建立有效機制避免無謂的紛爭,這是它在現代應用中的重要啓示。
與「人多口雜」意思相近的成語有「七嘴八舌」、「眾說紛紜」,它們都形容議論多而不一致;但其反義詞可以是「眾口一詞」或「異口同聲」,表示意見高度統一。另一個相關的成語是「人多嘴雜」,這幾乎是「人多口雜」的同義詞,可以互換使用。在文學作品中,這一成語常用於刻畫市井生活或複雜的人際關係場景,增強描寫的真實感和戲劇衝突。理解這些近義詞和反義詞的細微差別,能幫助我們更精準地運用這個成語。

墨書院編輯整理

與「人多口雜」相關的字典解釋

rén
duō
kǒu

該成語在國學典籍中的真實用例 (共 1 條)

大清三傑 · 第二七回 錦上添花李忠王報捷 甕中捉鱉吳觀察生還
出現句:不過取其人所不防者我乃爲之。今天會上,因見人多口雜,難免沒有東王的心腹在內。倘知...