強兵富國
【成語釋義】
使兵力強大,國家富足。【英文釋義】
To strengthen the military and enrich the nation. This idiom encapsulates a core statecraft philosophy prioritizing national power through martial might and economic prosperity. It is used in strategic, political, or historical discourse to describe foundational policies for national security and development, often with a pragmatic, macro-level focus.【典故出處】
清·王韜《上當路論時務書》;「西國之所以講強兵富國者,率以尚器爲先。」【近義詞】
【地道英文】
A rich country and a strong army
【使用語境】
Formal, Strategic, Authoritative
【英文近義】
Fortify the state, National aggrandizement
【常用程度】
一般
【感情色彩】
褒義詞
【語法用法】
作賓語、定語;用於政策等
【成語結構】
聯合式
【產生年代】
近代
深度解析:用法、語義邊界與實際應用
【核心理解】
指使軍隊強大、國家富裕,強調武力和經濟雙重強盛的目標。
【語義邊界】
多用於治國方略或宏觀願景,不適用於個人或局部領域。
【使用誤區】
不可拆解爲獨立概念,須同時涵蓋「兵強」與「國富」兩方面。
【近義詞區分】
與「富國強兵」同義,詞序不同但內涵一致。
【使用場景】
在「強兵富國成語怎麼用」方面,它通常用於宏觀論述國家發展策略、歷史評價或政策討論的語境。其用法較爲正式,多出現在政論、歷史著作或學術文章中。例如造句:「近代許多仁人志士都將『強兵富國』視爲拯救民族危亡的必由之路。」使用時需注意,它側重描述國家層面的戰略方針,不宜用於個人或小型組織。其修辭效果是使表達凝練、莊重,富有歷史厚重感和戰略高度。
【現代應用】
「強兵富國」在現代的用法依然活躍,常被引申用來強調發展與安全、經濟建設和國防建設的辯證統一。其現代意義超越了單純的軍事和經濟,涵蓋了科技強國、教育興國等綜合國力範疇。在實際中的應用,常見於闡述國家發展戰略,如「堅持走和平發展道路,實現強兵富國的目標」。正確使用這個成語,能精準概括國家追求繁榮與安全的整體願景,具有強烈的時代啓示。
【擴展知識】
與「強兵富國」相關的成語很多。其近義詞或同義詞有「富國強兵」,兩者詞序不同但意思完全一致,可以互換使用。類似的成語還有「國富兵強」,更側重於描述國家富強後的狀態。而「國泰民安」則更強調太平景象,是「強兵富國」可能帶來的結果之一。從反義詞角度看,「積貧積弱」、「國弱民窮」則與之形成鮮明對比。這些相關成語共同構成了漢語中描述國家興衰的豐富詞彙體系。