拘文牽俗
【注音】
【成語釋義】
拘束於繁文陋俗。漢.司馬相如〈難蜀父老〉:「且夫賢君之踐位也。豈特委瑣握齪,拘文牽俗,修誦習傳,當世取悅云爾哉!」【英文釋義】
To be constrained by written rules and outdated customs, lacking flexibility. Philosophically, it critiques rigid adherence to form over substance, where 'wen' (ritual/text) and 'su' (custom) become shackles. Used to criticize bureaucratic inertia, traditionalism hindering progress, or individuals who cannot adapt due to dogmatic thinking.【典故出處】
漢·司馬相如《難蜀父老》:「且夫賢君之踐位也,豈特委瑣握踟,拘文牽俗,修誦習傳,當世取悅云爾哉!」
【地道英文】
A slave to rules and conventions
【使用語境】
Formal, Critical, Literary
【英文近義】
Hidebound, Pedantic
【常用程度】
生僻
【感情色彩】
貶義詞
【語法用法】
作謂語、定語;用於書面語
【成語結構】
聯合式
【產生年代】
古代
深度解析:用法、語義邊界與實際應用
【核心理解】
指被成文規矩和世俗習慣所束縛而難以突破。
【語義邊界】
同時強調「文」(成規)與「俗」(習俗)的雙重束縛,語境較廣。
【使用誤區】
不可簡單等同於守舊,其核心在於受既有規範與習俗的牽制。
【近義詞區分】
與「墨守成規」近義,但明確點出「文」與「俗」兩種束縛來源。
【使用場景】
掌握「拘文牽俗成語怎麼用」至關重要。它通常用於書面語或正式場合,批評那些機械照搬規章、盲目遵從舊習而阻礙發展的現象。例如,在討論改革時可以說:「推進科技創新,必須打破『拘文牽俗』的思維定式。」在使用技巧上,它多作謂語、定語,含強烈貶義。一個典型的「拘文牽俗造句」是:「這家企業的管理過於拘文牽俗,導致市場反應遲鈍。」使用時需注意對象,避免用於描述合理的遵守規則行爲。