精兵勇將
【成語釋義】
精良的士兵,勇猛的將領。形容戰鬥力很強的將士【英文釋義】
Literally 'elite troops and courageous generals,' this idiom describes a military force of high quality, emphasizing the soldiers' refinement and the commanders' bravery as complementary strengths. It is used to praise a capable, valorous fighting unit. The social context extends metaphorically to any team composed of skilled members and daring leadership, prepared for challenging endeavors.【典故出處】
明·施耐庵《水滸傳》第54回:「現受汝寧郡都統制,手下多有精兵勇將。」【近義詞】
【地道英文】
Crack troops and bold commanders.
【使用語境】
Descriptive, Formal, Praise
【英文近義】
Elite corps and intrepid leaders
【成語例句】
金玉舟《趙匡胤》第20章:「陛下親征,必須挑選精兵勇將。」
【常用程度】
一般
【感情色彩】
褒義詞
【語法用法】
作主語、賓語、定語;用於口語
【成語結構】
聯合式
【產生年代】
古代
深度解析:用法、語義邊界與實際應用
【核心理解】
指精銳的士兵和勇猛的將領,強調軍隊的戰鬥力與士氣。
【語義邊界】
泛指戰鬥力強的軍隊組成部分,不特指具體的編制或戰略優勢。
【使用誤區】
常與「精兵強將」混用,但更突出個體的「勇猛」特質。
【近義詞區分】
與「精兵強將」核心義近,但「勇將」更強調將領的勇武。
【使用場景】
掌握「精兵勇將怎麼用」十分關鍵。該成語適用於讚美和描述一個團隊實力超羣。在使用時,多作主語或賓語,常見於書面語及正式場合。例如在「這家公司的研發團隊堪稱精兵勇將,攻克了無數技術難題」這樣的「精兵勇將造句」中,其修辭效果是生動、凝練且富有褒義色彩,能極大地增強表達的氣勢和說服力。需要注意的是,它通常用於整體評價,不用於形容單個人,且帶有明顯的讚許意味。