豪商巨賈
【成語釋義】
指大商人。【英文釋義】
Refers to merchants and magnates of immense wealth and commercial scale. The term denotes the pinnacle of mercantile success, encompassing both itinerant traders and established magnates, and often carries connotations of formidable economic influence and vast business networks.【典故出處】
《宋史·食貨志下五》:「由是虛估之利皆入豪商巨賈。」
【地道英文】
Merchant princes / Tycoons
【使用語境】
Descriptive, Formal, Neutral
【英文近義】
Mercantile magnates, Plutocratic entrepreneurs
【成語例句】
而當時通商之業亦漸盛,豪商巨賈往往與士大夫酬酢。★梁啓超《中國學術思想變遷之大勢》第三章第一節
【常用程度】
一般
【感情色彩】
中性詞
【語法用法】
作主語、賓語、定語;用於書面語
【成語結構】
聯合式
【產生年代】
古代
深度解析:用法、語義邊界與實際應用
【核心理解】
特指財力極爲雄厚、規模巨大的商人。
【語義邊界】
僅用於形容商人階層中的頂尖者,強調其資本與商業規模的宏大。
【使用誤區】
不可泛泛用於形容任何有錢人或成功人士,需具商業屬性。
【近義詞區分】
區別於「富商大賈」,後者強調富有,前者更突出其聲勢與規模的豪巨。
【使用場景】
在探討「豪商巨賈怎麼用」時,該成語通常用於正式或書面語境,描述歷史上或當代極具影響力的商業巨頭。其用法多作主語或賓語,帶有褒義或中性色彩,用以凸顯其商業成就與規模。例如造句:「絲綢之路的繁榮,離不開往來其間的豪商巨賈。」使用時需注意對象應符合「財力雄厚、生意龐大」的特徵。掌握「豪商巨賈的造句」技巧,能增強語言的歷史感與表現力,常用於經濟論述、歷史評析或文學作品中。
【現代應用】
「豪商巨賈在現代的用法」依然活躍,常用來形容跨國企業創始人、資本大鱷或產業領袖,其現代意義超越了古代範疇,與全球資本、科技創新緊密相連。正確使用這個成語,能精準刻畫當代經濟領域的頂尖力量,如「在數字經濟時代,新一代豪商巨賈迅速崛起」。理解「豪商巨賈的意思和用法」,有助於我們在分析經濟現象、撰寫商業評論時,賦予描述以歷史縱深和文化厚度,同時啓示人們對財富與社會責任的思考。
【擴展知識】
與「豪商巨賈」相關的成語和近義詞不少,例如「富商大賈」、「陶朱之富」都指代巨富商人。其反義詞則可考慮「小商小販」、「販夫走卒」。在文學作品中,如《史記·貨殖列傳》便記載了許多豪商巨賈的故事。了解這些「豪商巨賈的近義詞」和「豪商巨賈相關成語」,能豐富我們的詞彙庫,更精確地區分商人階層的不同規模與歷史形象,深化對商業文化的認知。