廣庭大眾
【成語釋義】
廣庭:寬大的場所。眾人聚集的公共場所。【英文釋義】
'Broad courtyard, great multitude.' Denotes a public, open setting with many witnesses. Emphasizes the visibility and exposure of an action or event, carrying implications of accountability, scrutiny, or lack of privacy. Used to describe situations occurring in full public view.【典故出處】
秦·孔鮒《孔叢子·公孫龍》:「尹文曰:『使此人於廣庭大眾之中,見侮而不敢斗,王將以爲忠乎?』【近義詞】
【地道英文】
In the full glare of publicity
【使用語境】
Formal,Descriptive,Neutral
【英文近義】
Public forum,Open assembly
【常用程度】
常用
【感情色彩】
中性詞
【語法用法】
作賓語、定語;指眾人聚集的公共場所
【成語結構】
聯合式
【產生年代】
古代
深度解析:用法、語義邊界與實際應用
【核心理解】
指人數眾多的公開場合,強調環境的公開性與可見性。
【語義邊界】
側重場合的公開屬性,不強調具體人數多寡。
【使用誤區】
不適用於私密或小範圍聚會場景。
【近義詞區分】
與『大庭廣眾』同義,可互換使用。
【使用場景】
掌握「廣庭大眾怎麼用」對於準確表達至關重要。該成語通常作主語或賓語,用於描述不宜私下進行、需要公開面對眾人的言行。例如在「廣庭大眾造句」時,可說:「他竟在廣庭大眾之下發表如此言論,令人震驚。」使用時需注意,它帶有莊重、正式的語體色彩,多用於書面語或正式發言。了解「廣庭大眾用法」能幫助我們在強調事件的公開性和公眾性時,增強語言的感染力和說服力。