寵辱若驚
【注音】
【成語釋義】
得寵或受辱皆感到驚惶。語出《老子》第一三章:「得之若驚,失之若驚,是謂寵辱若驚。」形容患得患失的心情。【英文釋義】
To be alarmed or flustered by both favor and disgrace, indicating an excessive preoccupation with personal gain and loss. It describes a state of anxiety and dependency on external judgment, serving as the antithesis to the ideal of '寵辱不驚.'【典故出處】
《老子》第十三章:「得之若驚,失之若驚,是謂寵辱若驚。」【近義詞】
【反義詞】
【地道英文】
To be thrown by praise or criticism
【使用語境】
Descriptive, Critical, Formal
【英文近義】
Overly reactive to fortune, Preoccupied with status
【常用程度】
常用
【感情色彩】
貶義詞
【語法用法】
作謂語;形容人非常計較得失
【成語結構】
主謂式
【產生年代】
古代
深度解析:用法、語義邊界與實際應用
【核心理解】
形容人得失心重,受寵或受辱都感到驚慌不安。
【語義邊界】
多含貶義,批評心態不穩,不用於描述合理情緒反應。
【使用誤區】
易誤解爲對榮辱的正常反應,實指過度敏感。
【近義詞區分】
與寵辱不驚反義,突出對外界評價的過度在意。
【使用場景】
掌握「寵辱若驚」的用法,對於準確表達至關重要。這個成語通常用作謂語、定語,帶有一定的貶義色彩,用於形容或批評某人心態不穩、得失心太重。例如,在職場中,可以這樣造句:「他在領導面前一點小小的表揚或批評都表現得寵辱若驚,顯得不夠沉穩。」使用這個成語時需注意,它多用於書面語或正式場合,其修辭效果在於生動刻畫人物心理,並隱含了說話者的評價態度。學習「寵辱若驚」如何使用,能提升語言表達的精準度。
【現代應用】
在現代漢語中,「寵辱若驚」的使用依然活躍。其現代意義主要引申爲批評在競爭激烈的社會環境中,人們過於在意他人評價、缺乏定力的普遍心態。例如,在討論心理健康或職場文化時,常會用此成語提醒人們保持內在的穩定與自信。正確使用這個成語,關鍵在於把握其批評和反思的語境。理解「寵辱若驚」在現代的用法和實際中的應用,可以幫助我們更好地進行人際溝通和自我修養,避免成爲外界的情緒奴隸。
【擴展知識】
與「寵辱若驚」相關的成語中,其反義詞「寵辱不驚」更爲人所熟知,後者形容對得失毫不在意,境界更高,出自同一《道德經》章節。此外,近義詞如「患得患失」也形容對個人利害斤斤計較,但側重點略有不同。在文學作品中,這個成語常被用來塑造人物性格。通過對比「寵辱若驚」的近義詞和反義詞,我們可以更深入地理解其語義的細微差別。了解這些「寵辱若驚」類似的成語和相關成語,能豐富我們的詞彙庫,提升文化素養。