比翼鳥
【注音】
【成語釋義】
1.相傳經常一雄一雌並翅雙飛的鳥。《爾雅.釋地》:「南方有比翼鳥焉,不比不飛,其名謂之鶼鶼。」晉.郭璞.注:「似鳧,青赤色,一目一翼,相得乃飛。」《逸周書.卷七.王會解》:「巴人以比翼鳥。」晉.孔晁.注:「不比不飛,其名曰鶼鶼。」也稱為「蠻蠻」、「鶼鶼」。 2.比喻恩愛的夫婦。唐.白居易〈長恨歌〉:「在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。」 3.比喻知心的好友。《文選.曹植.送應氏詩二首之一》:「願為比翼鳥,施翮起高翔。」【英文釋義】
A mythical bird with only one eye and one wing, requiring a mated pair to join together to fly. It serves as the core archetype and primary metaphor for devoted, inseparable romantic partners or spouses in Chinese cultural symbolism.【典故出處】
唐·白居易《長恨歌》:「七月七日長生殿,夜半無人私語時。在天願作比翼鳥,在地願爲連理枝。」
【地道英文】
The legendary lovebird
【使用語境】
Poetic, Symbolic, Figurative
【英文近義】
Archetypal symbiont, Mythic consort
【常用程度】
常用
【感情色彩】
褒義詞
【語法用法】
作賓語、定語;多用於比喻句
【成語結構】
偏正式
【產生年代】
古代
深度解析:用法、語義邊界與實際應用
【核心理解】
傳說中的一種鳥,常用來比喻恩愛夫妻或情深誼厚的伴侶。
【語義邊界】
特指成雙成對、關係密切的伴侶,不用於形容單個對象或普通羣體。
【使用誤區】
不宜用於描述團隊協作或商業合作等非情感關係。
【近義詞區分】
作爲具體意象,比「伉儷情深」等抽象表述更具畫面感和典故色彩。
【使用場景】
掌握「比翼鳥的用法」,對於準確表達至關重要。它主要用作賓語或定語,常見於祝福新婚夫婦,如「祝願新人如比翼鳥,白頭偕老」。在「比翼鳥造句」時,需注意其褒義色彩和特定的適用對象,多用於形容夫妻或戀人,例如:「他們婚後生活美滿,宛如一對比翼鳥。」這個成語的修辭效果強烈,能生動地營造出恩愛纏綿、命運與共的意境。學習「比翼鳥如何使用」,應避免用於普通朋友或商業夥伴,以免產生誤用。