毛发皆竖
【成语解释】
竖:直立。汗毛和头发都竖立起来。形容极度恐惧、紧张的样子【英文解释】
Indicates a comprehensive physiological response where all hair stands on end, signifying total immersion in fear or rage. The word '皆' (all) underscores the completeness of the reaction, used to stress the absolute intensity of the emotional stimulus.【典故出处】
清·石玉昆《三侠五义》第六回:“猛然间听的呼呼风响,杨忠觉得毛发皆竖,连忙起身,手掣宝剑。”
【地道英文】
every hair standing on end
【使用语境】
Emphatic, Descriptive, Intense
【英文近义】
to be in a state of complete alarm, to be thoroughly terrified
【常用程度】
一般
【感情色彩】
贬义词
【语法用法】
作谓语、状语、定语;用于愤怒、惊吓等
【成语结构】
主谓式
【产生年代】
近代
深度解析:用法、语义边界与实际应用
【核心理解】
指所有毛发都竖立起来,强调反应的全面性,多因极端恐惧或愤怒引发。
【语义边界】
侧重生理反应的普遍性,可用于直接描述或比喻性表达。
【使用误区】
避免用于形容局部反应,如仅头皮发麻,须体现“皆”的全体性。
【近义词区分】
与“毛发尽竖”完全同义,常可互换,用词习惯略有差异。
【使用场景】
在了解“毛发皆竖怎么用”时,需注意它适用于描述受到极度惊吓或义愤填膺的语境。例如,在“毛发皆竖造句”中,可以这样写:“深夜独自看恐怖片,那突如其来的画面令他顿时毛发皆竖。” 掌握“毛发皆竖用法”的关键在于,它多用于书面语或正式叙述,强调瞬间的、强烈的生理心理反应。在使用“毛发皆竖例句”进行仿写时,应避免用于轻微恐惧,以保持其修辞的冲击力。正确的“毛发皆竖如何使用”能极大增强文字的感染力和表现力。