嚎天动地

háo tiān dòng dì

【成语解释】

大声哭叫。形容极端悲痛。亦作“嚎天喊地”。

【英文解释】

Portrays wailing so vehemently it seems to shake heaven and earth, hyperbolically expressing extreme anguish or fury. It emphasizes the monumental scale of the emotional outburst, linking human despair to cosmic resonance. Used for profound grief or righteous indignation.

【典故出处】

《红楼梦》第六八回:“凤姐儿滚到尤氏怀里,嚎天动地大放悲声。”

【近义词】

To wail and gnash one's teeth; to cry to high heaven.
Hyperbolic, Literary, Intense
Earth-rending lament, Cataclysmic grief

【成语举例】

里边丈母嚎天喊地的哭。★《儒林外史》第二十回
常用
贬义词
作谓语、状语;指极端悲痛
联合式
近代

📘 成语学习版(PDF)

将当前成语内容整理为学习卡片PDF,包含拼音、释义、例句、深度解析及相关成语,适合A4尺寸打印、复习与离线学习使用。

打开学习版

深度解析:用法、语义边界与实际应用

【核心理解】

形容哭声极大,震动天地,极言悲痛之深。
强调悲痛的极端程度,不适用于一般性悲伤。
误用于形容非悲痛类的高声喊叫或夸张行为。
与'嚎天喊地'近义,但更突出哭声的震撼力与感染力。
在探讨“嚎天动地怎么用”时,需注意其使用语境通常非常具体和极端。它适用于描述遭遇巨大不幸(如丧亲之痛、国破家亡)时的痛哭,或表达极度的冤屈与愤怒。例如在造句时可以说:“得知噩耗,她不禁嚎天动地,闻者无不落泪。”使用这个成语的技巧在于,必须用于情感强度极高的场合,以取得强烈的修辞效果。但需注意,因其情感色彩过于浓烈,在日常或轻微悲伤的场景中使用会显得夸张不当,这是“嚎天动地用法”的关键注意事项。

【现代应用】

在现代汉语中,“嚎天动地”的使用频率有所降低,但并未消失,它主要出现在书面文学、新闻报道(描述重大灾难或悲剧场面)以及影视剧的台词中,用以刻画人物极致的悲痛或戏剧性冲突。“嚎天动地在实际中的应用”提醒我们,它保留了其古典的夸张色彩,现代意义依然强调情感的深度与震撼力。正确使用这个成语,能有效增强语言的表现力和感染力,但在日常交流中应谨慎选用,以避免过度渲染。
与“嚎天动地”意思相近的成语有“呼天抢地”、“哭天喊地”,它们都形容极度悲伤地哭喊。而“惊天动地”则侧重于形容事件本身声势浩大或影响巨大,与情感的直接宣泄有所不同,这是需要注意的“嚎天动地近义词”辨析。在文学作品中,此类成语常被用来塑造悲剧人物或渲染悲壮氛围。了解“嚎天动地类似的成语”及其细微差别,能丰富我们的词汇库,使我们在表达激烈情感时更加精准和生动。

墨书院编辑整理

与「嚎天动地」相关的字典解释

háo
tiān
dòng